Crea sito

Perché Miharu sta piangendo in questo episodio?

A) Junichi ha mangiato l’ultima banana.

B) Sente così tanto la mancanzza di Nemu che si mette a piangere.

C) È esasperata per la negligenza del suo senpai.

D) Non c’è solo Junichi nel letto.

E) Ha rivisto una certa banana.

F) Sul letto c’è un’altra persona al posto di Junichi.

D.C.S.S. Da Capo Second Season Episodio 2

2 thoughts on “D.C.S.S. Da Capo Second Season Episodio 2

  • gennaio 6, 2018 at 11:42 pm
    Permalink

    Ciao Grazie Mille Per i tuo Lavori.
    Perchè non rilasci il tutto in softsub mkv invece del formato mp4?

    Reply
    • gennaio 7, 2018 at 1:38 am
      Permalink

      Ciao, innanzitutto grazie che segui questo sito. È sempre un piacere vedere l’utenza aperta a un dialogo.
      Per quanto riguarda la tua domanda, devo risponderti anticipando che io prediligo gli effetti karaoke particolari, questo comporta certe scelte che devo fare se voglio considerare il maggior numero di utenza, ossia anche chi non ha un pc potente.
      Prediligo il formato mp4 per vari motivi, direi che il primo è sicuramente per evitarvi di installare vari font dovuti ad effetti karaoke particolari.
      Il secondo è per facilitare gli utenti che non hanno pc potenti. Infatti coi pesanti effetti karaoke che metto l’episodio si potrebbe anche rallentare a volte in alcuni punti dovuti a frasi di romaji troppo lunghe. Tuttavia anch’io riconosco la bellezza di avere un softsub e poter modificare qualche frase come più ci aggrada, ma optando per un effetto karaoke che dovrebbe essere più consono possibile all’anime o alla scena del momento, devo purtroppo fare una scelta dolente a discapito di quell’utenza che predilige il softsub per la sua elevata personalizzazione.
      Il 3° motivo è che a volte se non si encoda il video, ci saranno effetti karaoke che non si vedrebbero mai in softsub tranne se non lo si guarda in aegisub andando in impostazioni avanzate e modificando qualche parametro.
      A questo punto tu mi potresti dire di encodare solo il karaoke e lasciare il resto in softsub. Quella sarebbe un’alternativa possibile, ma non si potrebbe più definire quell’episodio un softsub, perché se le persone volessero pure personalizzare il karaoke, non potrebbero farlo, quindi quell’episodio non si potrebbe definire softsub al 100%. Infatti personalmente se vedo che all’inizio mi si dice “episodio softsub” e poi il karaoke o anche i cartelli sono hardsubbati, ci rimango molto deluso e devo prendermi la “seccatura” di dover andare a cercare una “raw” genuina, un esempio di questo tipo mi capitò per “Higurashi no Naku Koro ni Kira”.
      Dopo questo “romanzo” spero di essere stato il più chiaro possibile e ti ringrazio ancora del tuo tempo e della tua attenzione per le mie serie.
      Comunque non sia mai detto che opterò sempre per il formato mp4, ma per ora do priorità ai motivi che ti ho elencato.

      Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*